Версия для слабовидящих
Подобрать программу
Размер шрифта:
Цвет сайта:

Международный день перевода

Международный день переводчика во всех странах отмечается 30 сентября. Это профессиональный праздник лингвистов, занимающихся переводами различных текстов с языка на язык, педагогов иностранных языков, которые преподают в школах и вузах, переводчиков кино- и аудиопродукции, а также референтов и помощников, которые обеспечивают взаимопонимание сторон на деловых и политических переговорах.

Цель Международного дня перевода — подтвердить, что профессиональный перевод как ремесло и искусство играет важную роль в достижении целей и соблюдении принципов Устава Организации Объединенных Наций, сближении народов, содействии диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, обеспечении развития и укреплении международного мира и безопасности.

Профессиональный перевод, представляющий собой переложение литературных и научных трудов, в том числе технического характера, с одного языка на другой и включающий письменный и устный перевод и терминологическую работу, незаменим для сохранения ясности, позитивной атмосферы и продуктивности на международной общественной арене и в межличностном общении.


Назад